MEGOSZTOM

Oktatást másként!

Néhány hete egy nagyváradi maturandusz ünnepségen hangzott el az alábbi osztályfőnöki beszéd az Ady Endre Líceum egyik végzős osztálya és vendégei előtt. A hiteles, empátiát sugárzó, a közoktatás mai helyzetét pontosan jellemző, a szerző által az Újvárad kérésére bővített, szerkesztett változatát közöljük vitaindító szándékkal.

Az órák az időt egyformán mérik, az idő számunkra mégis szubjektív élmény. Néha 10 perc is végtelenséggé nyúlik, de ha egy életszakasz végén tekintünk vissza, sokszor röpke pillanatnak tűnnek az eltelt évek. Egy anekdota szerint az idő szubjektív érzékelését maga Einstein is megfogalmazta: „Tartsd a kezed egy percig a forró kályhán, meglátod, egy órának fogod érezni. Beszélgess egy csinos nővel egy órát, és úgy érzed, mintha csak egy perc lett volna.” Vajon „kályha” vagy „csinos nő” volt számotokra az iskolában eltöltött idő? Bárhogy is legyen, ezek alatt az évek alatt rengeteg tapasztalatot gyűjtöttetek, jót és rosszat egyaránt kaptatok.

Az iskolai napok többsége jókedvű és derűs volt, a műsorotokban ti is ezekre emlékeztetek vissza, de akadtak olyan napok is, melyek nem voltak tökéletesek, sikeresek és motiválóak. Ennek az egyik oka, hogy a tanügyi rendszernek rengeteg hibája és hátránya van, ami képes megkeseríteni a diákok, tanárok és a szülők életét:

a tantervek túlságosan elavultak és zsúfoltak;

nincs idő gyakorlásra, minden órán új leckét kell venni, és az elmélyülésre nem marad idő; 

a Zöld hét, az Iskola másként hét és a próbavizsgák miatt tömegesen maradnak el a tanórák, ezért sokan kénytelenek voltatok különórákra járni;

az igen gyakori oktatási reformok nem mindig érik el a kitűzött célokat, ami összezavarja mind a diákokat, mind a tanárokat;

a nemrég bevezetett „tanítási egységek” (modulok) következtében a diákok és a tanárok terhelése rendkívül aránytalanná vált. A gyakori vakációk időszakában csak lógatjuk a lábunkat, kiesünk a tanulási ritmusból, ám amikor visszatérünk az iskolába, egyszerre kell minden tárgyból felmérőt írni, versenyekre készülni és ezeken részt venni, feszített tempóban dolgozni – olyannyira, hogy az embertpróbáló hajtás a kimerülés határáig sodor mindenkit;

a tankönyvek egy része használhatatlan, az oktatási anyagok gyakran túlságosan elméletiek, ezért a lexikális tudást erőltetjük belétek a gyakorlati készségek fejlesztése helyett; 

nem mindig adtunk teret a kreativitásnak és az önálló gondolkodásnak, gyakran elavult módszereket alkalmaztunk, unalmas órákat tartottunk; 

a tanítás hatékonysága manapság kisebb, mint pár évtizede volt, mert nem tudjuk figyelembe venni a valódi igényeiteket, és nem tudtunk felkészíteni benneteket a jövőbeli világ kihívásaira, mert a mi tapasztalataink egy másik, réginek számító világban gyökereznek, egy lassanként elévülő igényrendszerhez igazodnak.

Napi 7-8 órát töltöttetek el a tanórákon, hogy utána otthon is órákon át készüljetek, tanuljatok, házi feladatokat írjatok. Mégsem éreztétek minden nap azt, hogy valódi tudást kaptatok.

Az X és az Y generáció gyermekkorában a világ legtermészetesebb dolga volt, hogy egy diák alaposan megtanulta a tanárok által leadott tananyagot, de manapság a képernyőzgetés közben boldogsághormon-bombákkal kényeztetett és elkényelmesedett fiatal agy már nem képes ennyi adatban elmélyülni, minden rázúduló információt észben tartani. Ezért ne is csodálkozzunk azon, ha az átadásra szánt tananyag fele elvész az éterben, mert a diákok úgy érzik, felesleges. És nem értik, miért kínozzuk őket mindezzel? A tanárok pedig nem értik, hogy a diákok miért élik meg kínzásnak a csodálatos tanóráikat. Pedig higgyétek el, hogy nem akartunk és nem akarunk kínozni benneteket.

Mi lehet ennek az ellentmondásnak az oka? Az, hogy tanügyi rendszerünk nem igazodik a diákok valós igényeihez, nem fejleszti azokat a képességeket, amelyek elengedhetetlek az előttünk álló, kihívásokkal teli jövőhöz. Az elméleti ismereteken van a hangsúly, pedig fejleszteni kellene a diákok problémamegoldó képességét, kreativitását, kommunikációs készségeit, valós élethelyzetekre kellene őket felkészíteni.

Ráadásul mi, tanárok, ha igazán akarjuk is, sokszor akkor sem tudjuk úgy alakítani az óráinkat, ahogy szeretnénk. Hiszen szabványosított vizsgákra és tesztekre kell felkészítenünk benneteket. Törvényeket, rendeleteket, szabályokat, utasításokat kell betartanunk. Korlátozottak a lehetőségeink. 

Az utóbbi évtizedekben bevezetett – reformoknak nevezett – változtatások inkább csökkentették, mint javították az oktatási folyamat hatékonyságát, de az életünket egyre inkább behálózó technológia sem tette jobbá az iskolai életet.

Elhihetitek, ha tehetnénk, mi tanárok összeülnénk és megterveznénk azt az iskolát, azt a rendszert, ami nektek és nekünk is sokkal-sokkal élhetőbb lenne. Mindannyian szívesen tanítanánk egy jól felszerelt, unalom-, kiégés- és zaklatásmentes iskolában, ahol mindenki jókedvű, mosolyog és boldogan tanul. Egy olyan iskolában, ahol a tanár legfontosabb dolga a tanítás, a nevelés, és nem kell folyton multitasking üzemmódba kapcsolnia, hogy eleget tegyen a minisztérium ötletözönének. Egy olyan iskolában, ahol mindenki csak napi 8 órát tanul vagy dolgozik: legyen diák, tanár, alkalmazott vagy igazgató.

Nem csak a diákok, hanem a tanárok és az iskolák vezetői is túlterheltek, hiszen a tanórák megtartásán és az azokra való készülésen kívül számtalan más feladatot kell megoldjanak. Az adminisztratív tennivalók szinte végtelenek, és minden pedagógusnak részt kell vennie az iskolákban kötelezően működő bizottságok munkájában. Az iratok folyamatos gyártása elkerülhetetlen, ennek eredményeként dossziéhegyek keletkeznek az iskola minden szegletében. 

A tanulók problémáit profi módon kell kezelni, legyen szó családi gondokról, zaklatásról vagy éppen lelki problémákról, minden érintett felet meg kell hallgatni és mindenről jegyzőkönyvet kell írni. 

A Zöld hét és az Iskola másként hét alkalmával egész hetes – lehetőleg minél vonzóbb, érdekesebb, hasznosabb – tevékenységet kell kitalálni, megtervezni, megszervezni, lebonyolítani és kiértékelni, lehetőleg anélkül, hogy ezekre pénzt kérjünk a szülőktől… Amikor ezekre készülnek a tanárok, inkább érzik magukat egyszemélyes utazási irodának vagy rendezvényszervezőnek, mint pedagógusnak.

Rendszeresen próbavizsgákat kell megszervezni, lebonyolítani, online javítani (akár éjjel is), majd kiértékelni. Össze kell gyűjteni a diákok ösztöndíjhoz szükséges iratait, ezeket ellenőrizni, iktatni és rendszerezni kell, ami hatalmas munka és felelősség.

Mindezek hatalmas terhet rónak a tanárokra, és elvonják figyelmüket, valamint energiáikat a tanítástól. Ilyen terheket cipelve nehéz motiváltnak és elhivatottnak lenni. Minden tanár saját bőrén érzi a tanügyi rendszer problémáit, látja a hibákat, de sajnos nincs elegendő befolyásunk ahhoz, hogy érdemi változásokat eszközöljünk a rendszer megszervezésében és működésében. 

A hibák elismerése nyitottságot teremthet a fejlődésre, elősegíti a megoldások keresését. Meg kell végre halljuk, amit a Z- és az Alfa-generáció tagjai mondanak nekünk az iskoláról. A diákok szeretnék, ha az iskolai program rugalmasabb és kevésbé megterhelő lenne. Egyensúlyt kellene teremteni a tanulmányok és a szabadidő között, hisz a pihenés és a sport ugyanolyan fontos a fiatalok fejlődésében, mint a tanulás maga. A diákok olyan oktatási rendszert szeretnének, amely interaktív, élményalapú tanítási formákat alkalmazva gyakorlati tudást közvetít, emellett hozzájárul testi-lelki jólétükhöz is.

A mai diákok egyszerűen másként képesek tanulni, mások a prioritásaik, másként vélekednek sok mindenről, mint a mai 40-en túliak. A jelenkor körülményeit figyelembe vevő iskolai rendszerre van szükségünk.

Zajos világban élünk, melyben mindenki siet, és a technológiát hívja segítségül arra, hogy elvégezze a feladatait, mégis egyre kevesebb az időnk és egyre fáradtabbnak érezzük magunkat. Mindentudó mobilokkal vesszük körül magunkat, hogy egy másodpercre se maradjunk egyedül magunkkal és a gondolatainkkal. Mert akkor unatkozni fogunk. Lehet, csak egy ideig, mert unatkozás közben születhetnek jó gondolatok, hiszen a gondolkodás csendje egy nem hallható zajokkal teli, alkotó csend. 

Szükség van arra, hogy felgyorsult világunkban a rengeteg ránk szabott feladat, kapkodás, rohanás közepette megálljunk egy-egy percre, kapcsoljuk ki a wifit, nézzünk úgy a körülöttünk rohanókra, mintha kívülállók lennénk, és gondoljuk végig, mi a helyes irány. Amikor pedig olyan eseményt élünk át, amely jobbá tesz minket, zárjuk a szívünkbe a nagybetűs Pillanatot. 

E rohamosan változó és mindinkább online síkon zajló világban egyre nehezebb megkülönböztetni a valódi és az álértékeket. Kívánom, őrizzétek meg a számotokra fontos tudást, tapasztalatot, értéket, és éljetek ezek szerint. Ne féljetek a kihívásokkal szembenézni, örüljetek a sikereknek, s ha hibáztok, legyen erőtök ezt elismerni és újra felállni, ha ez kell. Bármi is vár rátok, legyetek rugalmasak, kreatívak, szívósak, ragaszkodjatok ahhoz, hogy ti alakítsátok a saját utatokat!

MEGOSZTOM

SzóTér: Az oktatás nyelvi világa

Kárpát-medencei oktatásterminológiai adatbázis

A Termini Magyar Nyelvi Kutatóhálózat[1] keretében 2024-ben kezdetét vevő terminológiai adatbázis alprojektje a Kárpát-medencei magyar nyelvhasználat különböző területeinek, különösen az oktatás terminológiai egységesítésére fókuszál. A munkálatokat az MTA támogatja a Tudomány a Magyar Nyelvért Nemzeti Program keretében a Magyar terminológiastratégia című alprogramként[2] a HUN-REN Nyelvtudományi Kutatóközpont irányításával. Az alprojekt célja egy olyan adatbázis kialakítása, amely összegyűjti és rendszerezi a különböző oktatási szakterületek magyar nyelvű terminusait, figyelembe véve a határon túli magyar nyelvváltozatok sajátosságait is. Az alprojekt további célja egy, kilenc nyelvű (magyar, horvát, német, román, szerb, szlovák, szlovén, ukrán és angol) oktatásterminológiai adatbázis létrehozása. A négy évre tervezett munkálat első évében a köznevelési aldomén, a második évben a felsőoktatási aldomén kidolgozása folyik összehangolt módszertani elvek szerint. Így a ciklus végére, amely 2027-re tervezett, várhatóan több ezer terminus lesz böngészhető 9 nyelven, illetve kb. 2400 országspecifikus terminussal fog bővülni az adattár, összesen 7 nyelven.

A Termini Magyar Nyelvi Kutatóhálózat több országban működő szervezet, amely az egész Kárpát-medencére kiterjed, és határon túli magyar nyelvészeti kutatásokra specializálódik. A hálózat központjai különböző országokban találhatók, ahol jelentős magyar kisebbség él, és minden központ egyben felelős a helyi nyelvi kutatásokért és koordinációért: Szabó T. Attila Nyelvi Intézet (Románia/Kolozsvár, Sepsiszentgyörgy); Gramma Nyelvi Iroda (Szlovákia/Somorja); Hodinka Antal Nyelvészeti Kutatóközpont (Ukrajna/Beregszász); Imre Samu Nyelvi Intézet (Szlovákia/Alsóőr); Verbi Nyelvi Kutatóműhely (Szerbia/Szabadka); illetve Glotta Nyelvi Intézet (Horvátország/Eszék).

Az alprojektvezető, Szoták Szilvia a Termini Magyar Nyelvi Kutatóhálózat külhoni kutatóállomásainak elnökeit kérte fel régiós koordinátorként, ezt követően az ők feladatuk volt a projekttagok bevonása. Jelenleg nyolc ország 26 szakembere[3] dolgozik az alprojektben, így az egyszerre nemzeti és nemzetközi. Pontosan ezért a munkavégzés az online térben zajlik, rendszeresen gyűléseznek a projekttagok nagycsoportban és kiscsoportokban is, a régiókon belül, hiszen nagyon fontos a tagok közti kommunikáció és a feladatok megfelelő elosztása.

Kiindulási alapnak a köznevelés magyarországi törvény[4] terminusai szolgálnak. Az adatbázis kialakításánál a szakemberek a magyar nyelv regionális köznyelvi változatait is figyelembe veszik, így segítve elő a szaknyelv egységesítését az oktatási rendszeren belül. Az adatbázis lehetőséget nyújt oktatók, sajtó, kutatók és diákok számára, hogy hozzáférjenek a különböző szakterületek egységesített szókincséhez, ezáltal növelve a szaknyelv érthetőségét és használhatóságát. Így a projekt támogatja a magyar nyelvű oktatás szaknyelvének fejlesztését, hozzájárulva a magyar nyelv ápolásához és a nyelvi kompetenciák fejlesztéséhez, különösen a határon túli területeken.

Kiemelendő, hogy a készülő oktatásterminológiai adatbázis számos fontos funkciót lát el. Az alábbiakban felsoroljuk a hasznosíthatóságának néhány vonatkozását.

Az első fontos szerepe a szaknyelv egységesítése, hiszen az oktatási területekhez kapcsolódó kifejezések és fogalmak pontos meghatározását és egységesítését szolgálja, különösen a többnyelvű vagy regionális változatokkal rendelkező közösségekben. Ez segít a félreértések elkerülésében és egységesítő funkciója lehet a különböző oktatási szaknyelvváltozatok között. A gyakorlatban számos kihívást rejt ez a feladat, hiszen a terminusok jelentése régiónként eltérhet, például a gimnázium jelentése Magyarországon a középiskolát fedi le (9-12. osztály), amíg az erdélyi sajtónyelvben az általános iskola felső szintjének (5-8. osztály) a megnevezésére is használják.

Az oktatási anyagok minőségének javítása is elérhető, ha az oktatók jobban megérthetik és megfelelően használhatják a terminológiát, ezáltal pontosabb és minőségibb tananyagokat készíthetnek, ami hozzájárul a diákok hatékonyabb tanulásához.

Mindez közvetve hozzájárul a kulturális és nyelvi identitás megőrzéséhez, mivel az anyanyelv szakmai használatát támogatja, annak megőrzését és fejlesztését. Ez különösen a kisebbségi magyar közösségek esetében rendkívül fontos. Az egységes szaknyelv kialakítása és terjesztése pedig hozzájárul a magyar szaknyelv tudatosabb, szakszerűbb használatához.

Mindemellett az oktatásterminológiai adatbázisban a régióspecifikus nyelvi adatok(pl. elméleti líceum, szaklíceum, posztliceális képzés)szerepeltetése több szempontból is kulcsfontosságú. A különböző régiókban (a Kárpát-medence különböző magyar nyelvterületein) eltérő nyelvi változatok alakultak ki, amelyek kulturálisan és történelmileg fontosak. Továbbá a régióspecifikus nyelvi adatok lehetővé teszik, hogy az adott területen használt kifejezések jobban illeszkedjenek a helyi oktatási rendszerhez. A különböző országokban vagy régiókban eltérő lehet az oktatási rendszer, tananyag és jogi környezet, ezért fontos, hogy az adatbázis tartalmazza a helyi sajátosságokat is, így a tanárok, diákok és szakemberek kölcsönösen megismerhetik a regionális szinten használt oktatási kifejezéseket. Tehát a régióspecifikus nyelvi adatok szerepeltetése biztosítja, hogy az adatbázis valósághűen tükrözze a különböző területeken élő magyar közösségek nyelvhasználatát, ezáltal jobban megfeleljen az oktatási, kulturális és nyelvi szükségleteknek.

Az adatbázis egy online platform formájában lesz elérhető, ahol a felhasználók (sajtó, tanárok, diákok, szakemberek) könnyen kereshetnek a terminusok között nyelvek szerint. Az online felület általában keresőmezővel rendelkezik, ahol egy adott kifejezésre vagy témakörre lehet rákeresni.

Az adatbázis általában nem csak a terminusok pontos meghatározásait tartalmazza, hanem kontextuális példákat is ad. Ez különösen hasznos lehet a tanárok számára, akik látni szeretnék, hogyan alkalmazható egy kifejezés egy adott kontextusban. A korpusz várhatóan hasznosítható lesz a terminológiai összehasonlító kutatásokban, a fogalomkörök szerinti terminuskeresésben, a szaknyelvi kérdések tisztázásában vagy az adatai révén akár a nyelvhasználati problémák tudatosításában.

Összegzésként elmondható, hogy az építés alatt álló oktatásterminológiai adatbázis egy könnyen hozzáférhető, digitális eszköz lesz, amely az oktatásban és a sajtóban résztvevők számára nyújt támogatást a megfelelő szaknyelv alkalmazásában, valamint közvetve a nyelv és oktatás minőségének javításában.

Domokos Boglárka Orsolya (1999, Jód–Ratosnya) a kolozsvári Hungarológia Doktori Iskola doktorandusza, a BBTE Bölcsészettudományi Karának referense, a Termini Magyar Nyelvi Kutatóhálózat munkatársa.


[1] Internetes hozzáférés: https://termini.nytud.hu/

[2] (TMNP2023-1/2023.)

[3] Az oktatásterminológiai alprojekt vezetője Szoták Szilvia. A projekt terminológus szakértője Tamás Dóra Mária. Az alprojektben résztvevői, Ausztria: Sági Zsuzsanna, Tóth Mária, Szoták Szilvia; Horvátország: Lehocki-Samardžić Ana, Csapó Nándor, Sonja Đelatović; Románia: Benő Attila, Sófalvi Krisztina, Magyari Sára, Domokos Boglárka Orsolya, Péntek János, Zsemlyei Borbála; Szerbia: Vukov Raffai Éva, Rajsli Emese, Dudás Éva; Szlovákia: Dančo Jakab Veronika, Zilahi Éva; Szlovénia: Kolláth Anna, Gróf Annamária, Borut Šantak, Gaál Péter; Ukrajna: Csernicskó István, Hires László Kornélia, Váradi Krisztián, Lengyel György.

[4] Internetes elérhetőség: https://njt.hu/jogszabaly/2011-190-00-00.77